À propos
Je suis Laura Manzoni, traductrice professionnelle indépendante depuis 2012. En 2017, j’ai obtenu le diplôme en Sciences de la médiation linguistique et culturelle à l’université SSML Carlo Bo de Milan. Je m’occupe de traductions techniques et commerciales, audio-vidéo, ainsi que de révisions et post-édition de traductions.
Combinations linguistiques
Services
Traductions
En particulier, je m’occupe des traductions suivantes :
-
Commerciales : sites internet ; bulletins d’information ; dépliants ; catalogues ; présentations d’entreprise et des produits
-
Techniques : manuelles d’entretien et d’utilisation ; fiches techniques ; dossier et documentation d’appel d’offres.
Revision
Il s’agit d’un service de correction de traductions,
pour vérifier s’il y a des erreurs de traductions, omissions, erreurs grammaticales, de ponctuation et de frappes ; je contrôle aussi si le style est approprié, la terminologie correcte et le texte est fluide et naturel dans la langue d’arrive.
Post-édition
Il s’agit d’un service de correction de textes traduits avec des programmes de traduction automatique.
Traduction audio-vidéo
J’offre le service de traduction de vidéos, en ajoutant des sous-titres ou le voiceover.
.png)
Anglais > Italien
Français> Italien
